Multi-Language Flu Information

24 01 2011

How many times have you been confused by the information (or misinformation) about influenza? Just sorting symptoms, risk factors, vaccination information, and different strains can be a bit of a challenge. Now imagine that you don’t speak the language in which the information is written. Not easy, to say the least.

The CDC’s flu.gov website has a helpful page, “Flu Essentials – What You Need To Know” – with everything you need to know in various languages, including Spanish, French, German, Italian, Arabic, Russian, Tagalog, Korean and Vietnamese.

The page links to information sheets that one can print out, and the info sheets cover topics such as “People with Asthma,” “Emergency Warning Signs,” “Pregnancy,” “10 Ways You Can Stay Healthy at Work,” and more.

Everyone is entitled to make an informed decision when it comes to their health and parents must do so on behalf of their children. If you or someone you know could use this important information in a language other than English, be sure to share this blog with them!

¿Cuántas veces ha sido confundido por la información (o información incorrecta) sobre la influenza? Sólo clasificar los síntomas, factores de riesgo, la información de la vacunación, y las tipos diferentes pueden ser un poco un difícil de entender. Ahora imagine que usted no habla el idioma en que está escrita la información.? No es fácil, por decir lo menos.

El CDC tiene una página web, “Fundamentos de la gripe – Lo que usted necesita saber” – con todo lo que necesita saber en varios idiomas, incluyendo español, francés, alemán, italiano, árabe, ruso, tagalo, coreano y vietnamita.

La página le lleva a las hojas de información que se puede imprimir, y las hojas de información cubren temas tales como “Las personas con asma”, “Señales de Alerta de Emergencia”, “Embarazo”, “10 maneras de cuidar su salud en el trabajo , “y mucho más.

Cada uno tiene derecho a tomar una decisión informada cuando viene a su salud y los padres deben hacerlo en nombre de sus niños. ¡Si usted o alguien que usted sabe podría utilizar esta información importante en un idiomia distinto del inglés, esté seguro de compartir este acoplamiento con éllos!


Actions

Information

One response

24 01 2011
Tweets that mention Multi-Language Flu Information « PKIDs Blog -- Topsy.com

[…] This post was mentioned on Twitter by PKIDs, oscar medina. oscar medina said: Multi-Language Flu Information « PKIDs Blog: The CDC's flu.gov website has a helpful page, “Flu Essentials – Wha… http://bit.ly/h7QA1C […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: